1.Папа Інокентій ІV дозволив 1205 р.Б. хорватам католикам римського обряду використовувати глаголичні богослужбові книги та слов'янську мову у богослужіннях.
2. Початок редукцій для індіанців в іспанських колоніях 1503 р.Б.
3. Народився слуга Божий Йожеф Міндсенті у мядярському містечку Міндсент 1892 р.Б., примас Мадярщини, ісповідник віри
У Львові навчатимуть жестової мови і культури глухої людини
20-05-2011
З 4 по 23 липня 2011 року в приміщенні Філософсько-Богословського Факультету УКУ (м. Львів, вул. Хуторівка, 35) відбудеться навчальний модуль”Інтенсивні курси жестової мови і культури глухої людини” в рамках навчальної програми дущпастирства осіб з вадами слуху.
Захід організований Центром душпастрства осіб з вадами слуху “Надія” УГКЦ, Українським Католицьким Університетом, Львівською Архиєпархією УГКЦ з метою створення середовища учасників процесу душпастирювання осіб з вадами слуху.
Передбачається навчання на трьох рівнях: початковому, проміжному і професійному.
Учасники інтенсивних курсів мають унікальну можливість грунтовно осягнути базовий курс, удосконалити наявний рівень жестової мови і увійти в культурний світ глухої людини.
На навчання запрошуються: нечуючі (слабочуючі) з вищою освітою, члени сімей нечуючих з вищою освтою, вчителі, соціальні працівники, миряни з вищою освітою, священики, пастори, члени чернечих згромаджень, семінаристи, студенти медичних закладів.
Навчання проводять досвідчені викладачі і працівники лабораторії жестової мови Інституту спеціальної педагогіки АПН України:
Адамюк Наталія Борисівна – керівник навчальної групи, науковий співробітник лабораторії жестової мови Інституту спеціальної педагогіки АПН України.(м.Київ)
Чепчина Ірина Іванівна - перший заступник голови Центрального Правління УТОГ, науковий співробітник лабораторії жестової мови Інституту спеціальної педагогіки АПН України (м.Київ)
Іванюшева Наталія Василівна - Голова ради перекладачів жестової мови, науковий співробітник лабораторії жестової мови Інституту спеціальної педагогіки АПН України. (м.Київ)
Вишневська Світлана Ахматівна - спеціаліст з перекладу літургійних текстів.(м.Київ)
Лещенко Л. М - cурдопедагог (Харьків)
Лук’янова С.П. - сурдопедагог навчально-методичного центру (Полтава)
Розробка програми під керівництвом Кульбіди Світлани Вікторівни (завідувача лабораторії жестової мови Інституту спеціальної педагогіки АПН України, доктор.пед.наук старшого наукового співробітника).
В програмі модуля:
1. Сучасні парадигми ставлення до нечуючих осіб.
2. Українська жестова мова. Українська дактилологія.
3. Особливості перекладу спеціальних текстів.
4. Етика перекладу, особливості сприймання нечуючими.
Форми роботи: лекцій - 12 год., практичних - більше 300 год., кругл. стіл - 4 год.
Під час курсів передбачаються семінари з обміну досвідами праці з нечуючими.
Для участі в конкурсі потрібно подати:
1. Заяву-анкету (встановленого зразка).
2. Копію диплома (чи довідку про навчання).
3. Мотиваційний лист.
4. Рекомендаційний лист (встановленого зразка).
Конкурсний відбір на основі співбесіди.
Кількість місць – обмежена.
Передбачається доброчинний внесок на покриття витрат.
Прийом документів з 25 травня до 1 липня з 10 до 14 год. В вівторок, середу, четвер, пятницю за адресою: в кім.112 Духовно-пасторальний відділу, Українського Католицького Університету, вул. Іларіона Свенціцького,17 тел. 8(032)240-99-44 (внутр.159) deaf@ucu.edu.ua
Вмотивованість абітурієнтів та професійна віддача викладачів стали добрим ґрунтом для плідної праці. Досвід проведення таких курсів показав не лише, що існує велика потреба добре підготованих працівників у цій ділянці, а що вже зараз можна знайти людей, які готові посвятити свій час і значні зусилля такому виду служіння. Шістнадцять минулорічних випускників курсів, які отримали сертифікати двох рівнів – початкового та проміжного, є явним підтвердженням цього. Градація рівнів була спричинена тим, що деякі слухачі курсів вже протягом довгого часу працюють з глухими, інші вперше знайомилися з жестовою мовою.
Цей модуль – був першим у Навчальній програмі душпастирства осіб з вадами слуху, яку започаткував Центр «Надія» з метою реагування на потреби Церкви в праці душпастирства глухих. Від самого початку передбачалося, що Навчальна програма буде динамічною і цілим рядом модулів дозволить підготувати чуючих і нечуючих осіб, які будуть готові співпрацювати у різних ділянках праці Церкви. Вона дозволить особам з вадами слуху і чуючим відкриватися до порозуміння у спільній праці. Центральним елементом програми на всіх етапах стане жестова мова, як первинний засіб спілкування глухих. Участь у програмі дозволить чуючим запізнатися зі світом глухої людини, а глухим підвищити свій рівень володіння українською жестовою мовою. Одночасно з тим, жестова мова викладатиметься як засіб для спілкування, а не як самоціль, іншими словами, очікується, що випускники програми прийматимуть активну участь у пасторальній праці, а не тільки застосовуватимуть свої знання жестової мови як перекладачі.