Святі
Цей день в історії
св. Методій, учитель слов'янський
св. Лев ІХ, папа
св. муч. Марта Перська
У 2005 р.Б. Римським Архиєреєм обрано кардинала Йозефа Алойза Рацінґера, який вибрав ім'я Бенедикт ХVІ
У бібліотеці Богословського факультету Софійського університету відновилося послідовне переписування від руки Священного Писання на різних мовах, повідомляє болгарське видання «Двері Православ'я».
Бажаючі, серед яких виявилися й викладачі факультету, і студенти, і священнослужителі, так і багато інших можуть переписати наступний вірш Біблії будь-якою мовою, як давньою, так і сучасною.
Мета переписування - привернути увагу студентів до цінної біблійній літературі, яка зберігається в бібліотеці і може допомогти їм у процесі навчання.
Місцем проведення акції став читальний зал відділу періодичної літератури бібліотеки.
Початок переписування Біблії різними мовами було покладено ще в 2009 р. з ініціативи співробітників бібліотеки Богословського факультету Софійського університету. Тоді текст дійшов до 27 глави Буття.
У 2011 році, 21 листопада, в день святкування Введення у храм Пресвятої Богородиці (за новим стилем), переписування продовжилося.
Організатори сподіваються, що це акція триватиме стільки часу, скільки буде потрібно для повного переписування Священного Писання, і що її підсумком стане унікальний рукопис Біблії практично на всіх мовах світу
За матеріалами www.sedmitza.ru
Copyright MCI 2010-2013