//

Від неділі впроваджуються зміни в англомовній Літургії

Англомовні католики, що прийдуть цієї неділі на Службу Божу, почують зміни, які внесли до тексту Літургії. Замість використання щоденної розмовної англійської мови фрази будуть більш формальними, як для священиків, так і для мирян.


Праця над внесенням змін тривала роками. Новий Римський Міссал базується на дослівному перекладі з оригінальних молитов латинською мовою.


Текст, який використовується зараз, був актуальний 41 рік, але формулювання у ньому базується більше на відчуттях оригінальної молитви, а не на точному перекладі.


Зміни також стосуватимуться і деяких піснеспівів Літургії.


27 листопада, на яке припадає перша неділя Адвенту, зміни будуть запровадженні в США, Великобританії, Африці та Австралії.


За матеріалами Romereports.com