//

Катехизм УГКЦ буде перекладений на п’ять мов

Катехизм, як і колись Правильник, буде перекладено на п’ять мов: російську, англійську, португальську, іспанську, польську. Переклади здійснюватимуться у тій країні, яка є носієм мови і повертатимуться у Катехитичну комісію на останню вичитку.

 

«Сам по собі переклад – нелегка справа, що більше, якщо йдеться про богословську і релігійну термінологію. Ми стежитимемо за тим, щоб було правильне висловлювання, зрозуміле в тій чи іншій країні. Це буде роботою нашої Комісії і нашого комітету по написанні Катехизму. Синод доручив працювати далі», – розповіла с. Луїза Цюпа про подальші плани робочої групи стосовно праці над Катехизмом в інтерв’ю для Департаменту інформації УГКЦ.

 

Пригадуємо, що офіційне проголошення Катехизму УГКЦ відбудеться 24-25 червня у Львові.

 

Для Департаменту інформації
Іванна Рижан